(18 января 2021) Авторы «Всемирного атласа вымирающих языков» назвали чеченский язык «уязвимым» и включили его в список исчезающих языков.

Эксперты ЮНЕСКО рассчитали жизнеспособность чеченского языка исходя из 9 критериев, главными из которых можно считать число носителей, его передачу от поколения к поколению, доступность учебных материалов и отношению к нему внутри общества. В ЮНЕСКО считают, что чеченский язык нуждается в сильной государственной поддержке.
В Чеченской Республике власти, филологи и лингвисты работают над популяризацией родного языка, однако, скромные результаты показывают, что необходим более серьезный подход к этой проблеме.
Одним из способов популяризации чеченского языка в регионе является функционирование литературно-художественного альманаха «Орга», детского журнала «Стела1ад» и таких журналов, как «Вайнах» и «Нана».
Литературно-художественный альманах «Орга»
Литературно-художественный альманах «Орга» создан в 1958 году, в самом начале восстановления ЧИАССР после реабилитации от репрессий коренного народа в Сибирь и Казахстан. Альманах должен был способствовать становлению чеченской литературы и развитию чеченского литературного языка. На страницах журнала печатали свои первые произведения классики чеченской литературы Магомет Мамакаев, Саидбей Арсанов, Халид Ошаев, Арби Мамакаев, Абузар Айдамиров, Сулейманов Ахьмад. С 2019 года «Орга» входит в ГАУ «Издательский дом» и выпускается один раз в квартал. Директором и главным редактором «Орги» является Сулиман Мусаев.
Журнал печатает поэтические, прозаические, публицистические, литературно-критические, исторические и иные научные материалы чеченских писателей и учёных, а также переводные произведения. «Орга» играет важную роль в развитии чеченской культуры и чеченского языка.
Редакционная коллегия журнала известные чеченские писатели, поэты: Леча Абдулаев, Муса Ахмадов, Зарина Алиева, Муса Бексултанов, Хьаьлим Бурчаев, Эльбрус Минкаилов, Дени Сумбулатов и Шарип Цуруев.

Журнал «Вайнах»
Журнал «Вайнах» является правопреемником литературно-художественного журнала «Литературная Чечено-Ингушетия», первый номер которого вышел в 1991 г. под редакторством поэта Алвади Шайхиева.
Своё название издание носит с 2002 года. Его главным редактором был народный писатель Муса Ахмадов.
«С чеченским языком сложилась интересная ситуация. На нём все буквально говорят и очень хорошо, но пишут и читают на русском. Даже пожилые люди, вроде бы носители народных традиций, передают своё наследие на письменном русском языке. В республике, несмотря на желание популяризировать родной язык, преподавание идёт на русском языке, хотя по Конституции оба языка являются государственными. Учитывая это, по мнению многих экспертов-филологов, следовало хотя бы в начальных классах преподавать на чеченском языке», — заявляет Муса Ахмадов.
Журнал «Вайнах» играет важную роль в культурной жизни нашей республики. Издание формирует у читателя эстетический вкус и предлагает ценностные ориентиры. Оно также выполняет функцию просвещения, знакомит с процессами, происходящими в современной чеченской литературе, способствуя не только развитию этого рода искусства, но и сохранению идентификационных качеств народа – традиций, истории, культуры, языка.

Журнал «Стела1ад»
Журнал «Стела1ад» (с чеченского стела1ад – радуга) – детский ежемесячный литературно-художественный журнал на чеченском языке, который издается с 1986 года. В первые годы существования тираж составлял 36 тысяч экземпляров.
С 2019 года журнал «Стела1ад» входит в «Издательский дом». Его директором и главным редактором является Али Темирханов. Журнал выходит один раз в квартал, в цвете и распространяется бесплатно. С ним разное время сотрудничали чеченские поэты и писатели Леча Абдулаев, Муса Ахмадов, Апти Бисултанов, Муса Бексултанов.
В журнале печатаются рассказы, стихи, загадки и рисунки, авторами которых являются дети и современные чеченские детские писатели. Также «Стела1ад» публикует на чеченском языке русскую классику и регулярно проводит выставки детских фотографий. Многие журналисты, которые впоследствии стали работать в чеченских СМИ, печатались в детстве в этом журнале.

Журнал «Нана»
«Нана» (с чеченского — мать) – женский литературно-художественный, социально-культурологический журнал, основанный в 2003 году.
Под редакторством писателя Лулы Жумалаевой «Нана» распространялся в Чеченской Республике, других регионах России, а также местах проживания чеченской диаспоры в СНГ, Европе, США и других странах. В 2008-2012 годах журнал входил в «Золотой фонд прессы» России.
На его страницах печатались художественные произведения писателей и поэтов разных регионов, национальностей, поднимались проблемы роли в обществе, воспитания, образования, истории и социально значимые темы. С 2019 года «Нана» входит в состав «Издательского дома» и выпускается один раз в квартал. Директор, главный редактор – Сулиман Мусаев.
Чеченские литераторы и филологи давно высказывают тревогу за будущее родного языка, который в переводе с чеченского означает «язык матери». Многих из них отличает трепетное отношение к языку, который они считают основой национальной идентичности.
В 2014 году была создана группа, которая занималась выработкой и поправкой правил чеченской орфографии. В первую очередь все свои итоговые документы они отправляют в местные СМИ, уверенные, что оттуда должна пойти популяризация исчезающего языка. А работы, как уверяет руководитель этой комиссии Сайд-Хасан Дадаев, очень много.
«Мы в первую очередь попросили журналистов использовать календарь на чеченском языке. Затем мы составили полный список населённых пунктов на чеченском языке. А то некрасиво получалось, когда, например, на чеченском языке пишут и говорят, а используют обозначение дней недель и месяцев на русском. Все сёла в республике имеют свои названия на чеченском языке. Опять же будет неправильно, если называть их русские имена», — рассказал Дадаев.
Работа для комиссии по популяризации и правилам правописания чеченского языка хватит еще на долгие годы. Однако каждому из нас нужно уже сейчас что-то менять. Используя в речи обозначения дней недели и месяцев на чеченском, а также чисел и погодных явлений, мы будем способствовать укреплению в речи чистоты языка. Ведь одной из главных проблем в разговорной речи для тех, кто знает и чеченский и русские языки, является чередование слов на обоих языках в одном предложении.